Prevod od "sinal para que" do Srpski

Prevodi:

znak da

Kako koristiti "sinal para que" u rečenicama:

Um sinal para que o avião aterrisse.
To je signal za taj avion, da sleti.
Vai ser emitido um sinal para que o tráfego pare.
To daje signal saobraæaju da stane.
Você me fez sinal para que?
Naterali ste me da potpišem za ovo?
Esta noite, a lua gloriosa esteve na posição exata ocorreu há 2.000 anos atrás dando o sinal para que esta cripta se abrisse dando início a mais importante de nossas aventuras.
Veèeras se Mesec nalazi u položaju u kome se nalazio pre dve hiljade godina. Oznaèio je otvaranje grobnice i poèetak naše velike avanture.
Chepa, este é o sinal para que saia e encha a garota de clorofórmio.
Èepa, ovo æe da bude znak da iskoèiš, i uspavaš devojku hloroformom.
Esperava que enviasse um sinal para que soubessem que estamos aqui.
Nadao sam se da æe poslati signal, tako da ljudi znaju da smo ovde.
Então, precisamos dar um sinal, para que aumentem a velocidade.
Ta taèkica mora da im kaže da ubrzaju.
É um sinal para que você a siga!
Što je signal za tebe da je pratiš.
Tudo o que tenho a fazer, é um sinal para que me apanhem e quebrar o selo do CMC e em cinco minutos, estarei livre.
Moram da dam signal da me pokupe polomim zaštitu na CMC i za pet minuta, ja sam slobodan.
Sayid disse que acenderia o sinal para que pudéssemos encontrá-lo na praia.
Sajid je rekao da æe zapaliti signal da bismo se našli s njim na obali.
Vou tentar redirecionar qualquer poder residual que ainda possua... apenas o suficiente pra enviar um sinal... para que ela saiba que estamos aqui.
Pokušat æu preusmjeriti preostalu energiju dovoljno da pošaljemo signal. Da zna da si ovdje.
Parece que é um sinal para que não se case.
Izgleda kao da ti svi znaci govore da ne treba da se udaš.
Mas se isto for contra a sua vontade... Me dê um sinal para que eu possa detê-los
Ali ako je ovo protivno Tvojoj volji, onda mi daj znak da to mogu zaustaviti.
que levava a lança branca e dava o sinal para que começasse a caçada.
Onaj koji je nosio belo i duvao u zviždaljku za poèetak lova.
Imploramos Grandes Deuses, nos mostre um sinal, para que possamos honrar sua vontade divina.
Молимо велике богове да нам дају знак како би могли поштивати њихову пресвету вољу.
Devo interpretar seu silêncio como um sinal para que eu vá embora?
Da li tvoje æutanje znaèi da treba da odem?
Você deu o sinal para que a rebelião começasse.
Dao si signal da poènu nemiri.
Me dê um sinal para que eu continue sendo Crimson Bolt, ou para que eu jogue tudo fora antes que seja tarde demais.
Daj mi znak da trebam i dalje biti Grimizna Munja. Ili trebam samo sve baciti prije nego bude prekasno.
Preciso aumentar o sinal para que usem como guia!
Moram da pojaèam signal da bi poslužio za navoðenje.
A mamãe acha que é um sinal para que eu seja modelo.
Mama to smatra znakom da bih trebala biti model za ruke.
Podemos ir a algum lugar onde tem sinal...para que possamos chamar a polícia?
Možemo li otiæi nekamo gdje ima signala, tako da možemo nazvati policiju?
O agressor ainda estava na sala, mas seu braço estava estendido mas não para pegar o celular, para fazer sinal para que sua filha ficasse escondida.
Napadaè je još bio u sobi ali su ruke bile ispružene ne da dohvate telefon, veæ da pokažu tvojoj kæerci da ostane skrivena.
Então enviaremos um sinal para que venham atrás de nós, vai ficar tudo bem.
Kada sunce izaðe, Fred æe doæi po nas, i sve æe da bude uredu? Biæemo dobro.
Parecia um sinal para que eu retornasse.
To mi je delovalo kao znak da je vreme da se vratim.
Este é o sinal para que o apanhador leve o cão para caminhar.
Ovo je signal za hvatača da prošeta psa.
1.75905585289s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?